Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

wheelbarrow etc

  • 1 push along

    I. vi ( fig fam: leave) sich akk [wieder] auf den Weg [o fam die Socken] machen, [wieder] weg [o los] müssen fam
    II. vt
    to \push along sth along etw vorantreiben [o [energisch] weiterverfolgen]
    * * *
    1. vt sep
    wheelbarrow etc vor sich (dat) her schieben; (fig = speed up) work etc voranbringen, vorantreiben
    2. vi (inf)
    sich auf den Weg or auf die Socken machen (inf)
    * * *
    push along v/i umg sich auf die Socken machen

    English-german dictionary > push along

  • 2 barrow

    I noun
    1) Karre, die; Karren, der
    2) see academic.ru/81907/wheelbarrow">wheelbarrow
    II noun
    (Archaeol.) Hügelgrab, das
    * * *
    ['bærəu]
    1) (a wheelbarrow.) der Schubkarren
    2) (a small (usually two-wheeled) cart.) die Handkarre
    3) (a mound of earth piled up over the graves of important people in prehistoric times.)
    * * *
    bar·row
    [ˈbærəʊ, AM ˈberoʊ]
    n
    1. (wheelbarrow) Schubkarren m, ÖSTERR oft Scheibtruhe f, Garette f SCHWEIZ
    2. (cart) Wagen m, Karren m
    * * *
    I ['brəʊ]
    n
    Karre(n m) f; (= wheel barrow) Schubkarre(n m) f; (RAIL = luggage barrow) Gepäckkarre(n m) f; (esp Brit costermonger's) (handgezogener) Obst-/Gemüse-/Fischkarren etc m II
    n (ARCHEOL)
    Hügelgrab nt
    * * *
    barrow1 [ˈbærəʊ] s
    1. (Obst- etc) Karre(n) f(m) (eines Straßenhändlers)
    2. Handkarre(n) f(m)
    3. Schubkarre(n) f(m)
    4. Gepäckkarre(n) f(m)
    barrow2 [ˈbærəʊ] s
    1. Archäologie: Hügelgrab n
    2. besonders Br Hügel m
    barrow3 [ˈbærəʊ] s AGR Bork m, Borg m (kastriertes Schwein)
    * * *
    I noun
    1) Karre, die; Karren, der
    II noun
    (Archaeol.) Hügelgrab, das
    * * *
    (archeology) n.
    Grabhügel m.
    Tumulus - m. n.
    Karre -n f.

    English-german dictionary > barrow

  • 3 wheel

    1. noun
    1) Rad, das

    [potter's] wheel — Töpferscheibe, die

    [roulette] wheel — Roulett, das

    reinvent the wheel — (fig.) sich mit Problemen aufhalten, die längst gelöst sind

    put or set the wheels in motion — (fig.) die Sache in Gang setzen

    the wheels of bureaucracy turn slowly(fig.) die Mühlen der Bürokratie mahlen langsam

    2) (for steering) (Motor Veh.) Lenkrad, das; (Naut.) Steuerrad, das

    at or behind the wheel — (of car) am od. hinterm Steuer; (of ship; also fig.) am Ruder

    3) (Mil.): (drill movement) Schwenkung, die

    left/right wheel — Links-/Rechtsschwenkung, die

    2. transitive verb
    1) (turn round) wenden
    2) (push) schieben

    wheel oneself(in a wheelchair) fahren

    3. intransitive verb
    2)
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/81903/wheel_about">wheel about
    - wheel in
    - wheel out
    - wheel round
    * * *
    [wi:l] 1. noun
    1) (a circular frame or disc turning on a rod or axle, on which vehicles etc move along the ground: A bicycle has two wheels, a tricycle three, and most cars four; a cartwheel.) das Rad
    2) (any of several things similar in shape and action: a potter's wheel; He was found drunk at the wheel (= steering-wheel) of his car.) die Scheibe, das Steuer
    2. verb
    1) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) schieben, rollen
    2) (to (cause to) turn quickly: He wheeled round and slapped me.) sich umdrehen
    3) ((of birds) to fly in circles.) kreisen
    - wheeled
    - -wheeled
    - wheelbarrow
    - wheelchair
    - wheelhouse
    - wheelwright
    * * *
    [wi:l]
    I. n
    1. (circular object) Rad nt
    alloy \wheels AUTO Aluminiumfelgen pl, Alufelgen pl
    front/rear \wheel Vorder-/Hinterrad nt
    to be on \wheels Rollen haben
    2. (for steering) Steuer nt; AUTO Steuerrad nt
    keep your hands on the \wheel! lass die Hände am Steuer!
    to be at [or behind] the \wheel am [o hinterm] Steuer sitzen
    to get behind the \wheel sich akk hinters Steuer setzen fam
    to take the \wheel sich akk ans Steuer setzen fam
    3. (vehicle)
    \wheels pl ( fam) fahrbarer Untersatz hum fam
    set of \wheels Schlitten m sl
    4. ( fig: cycle, process) Kreis m
    the \wheel of fortune das Glücksrad
    the \wheel of life der Kreis des Lebens
    5. ( fig)
    \wheels pl (workings) Räder pl
    the \wheels of bureaucracy move very slowly die Mühlen der Bürokratie mahlen sehr langsam
    to set the \wheels in motion die Sache in Gang bringen
    6. (at fairground)
    the [big] \wheel das Riesenrad
    7. (shape)
    a \wheel of cheese ein Laib m Käse
    8.
    to be a big \wheel AM ( fam) ein hohes Tier sein fam
    to feel like a fifth [or AM third] \wheel sich dat wie das fünfte Rad am Wagen vorkommen fam
    to be hell on \wheels ( fam) ein Hansdampf in allen Gassen sein fam
    to run on \wheels wie am Schnürchen laufen fam
    to set one's shoulder to the \wheel sich akk mächtig anstrengen [o [mächtig] ins Zeug legen]
    to spin one's \wheels AM Däumchen drehen
    \wheels within \wheels BRIT [schwer durchschaubare] Beziehungen
    II. vt
    to \wheel sth/sb somewhere (roll) etw/jdn irgendwohin rollen; (push) etw/jdn irgendwohin schieben
    to \wheel a pram along einen Kinderwagen schieben
    to \wheel in sth etw hereinrollen
    to \wheel out ⇆ sth ( pej fig fam) etw hervorholen [o fam ausgraben] fig
    III. vi kreisen
    to \wheel and deal ( pej fam) mauscheln pej fam
    * * *
    [wiːl]
    1. n
    1) Rad nt; (= steering wheel) Lenkrad nt; (NAUT) Steuer(rad) nt; (= roulette wheel) Drehscheibe f; (= paddle wheel) Schaufelrad nt; (= potter's wheel) (Töpfer)scheibe f

    at the wheel (lit) — am Steuer; (fig also) am Ruder

    wheel (of fortune) — Glücksrad nt

    the wheels of progress — der Fortschritt; (in history) die Weiterentwicklung

    the wheels of government/justice — die Mühlen der Regierung/der Gerechtigkeit

    2) (MIL) Schwenkung f

    a wheel to the right, a right wheel — eine Schwenkung nach rechts, eine Rechtsschwenkung

    3) pl (inf: car) fahrbare(r) Untersatz (hum inf)

    do you have wheels?bist du motorisiert? (inf)

    2. vt
    1) (= push) bicycle, pram, child schieben; (= pull) ziehen; (invalid) wheelchair fahren

    the cripple wheeled himself into the room/along — der Krüppel fuhr mit seinem Rollstuhl ins Zimmer/fuhr in seinem Rollstuhl

    2) (= cause to turn) drehen
    3. vi
    (= turn) drehen; (birds, planes) kreisen; (MIL) schwenken

    to wheel leftnach links schwenken

    * * *
    wheel [wiːl; hwiːl]
    A s
    1. (Wagen) Rad n:
    three-wheel dreiräd(e)rig; fifth wheel, meal2, oil B, shoulder A 1, spoke1 A 4
    2. allg Rad n, TECH auch Scheibe f
    3. SCHIFF Steuer-, Ruderrad n
    4. Steuer(rad) n, Lenkrad n:
    a) am Steuer (of von oder gen),
    b) fig am Ruder;
    5. umg
    a) besonders US (Fahr)Rad n
    b) pl AUTO Wagen m, fahrbarer Untersatz umg
    6. HIST Rad n (Folterinstrument):
    break sb on the wheel jemanden rädern oder aufs Rad flechten;
    break a butterfly on a ( oder the) wheel fig mit Kanonen auf oder nach Spatzen schießen
    7. fig (Glücks) Rad n:
    wheel of life (Buddhismus) Rad des Lebens oder Werdens;
    a sudden turn of the wheel eine plötzliche (Schicksals)Wende
    8. fig Rad n, treibende Kraft, pl Räder(werk) pl(n), Getriebe n:
    the wheels of government die Regierungsmaschinerie;
    the wheels of history were beginning to turn das Rad der Geschichte begann sich zu drehen;
    wheels within wheels ein kompliziertes Räderwerk;
    a) die wahren Gründe etc sind nur schwer zu durchschauen,
    b) die Dinge sind komplizierter, als sie aussehen
    9. Drehung f, Kreis(bewegung) m(f)
    10. MIL Schwenkung f:
    right (left) wheel! rechts (links) schwenkt!
    11. big wheel 2
    B v/t
    1. drehen, im Kreis bewegen
    2. MIL eine Schwenkung ausführen lassen
    3. ein Fahrrad, einen Kinderwagen, einen Patienten im Rollstuhl etc schieben, einen Servierwagen etc auch rollen
    4. Räder anbringen an (dat)
    C v/i
    1. sich (im Kreis) drehen, (Vögel, Flugzeug) kreisen
    2. MIL schwenken:
    wheel to the right (left) eine Rechts-(Links)schwenkung machen
    3. rollen, fahren
    4. besonders US umg radeln
    5. wheel and deal umg, meist pej (zweifelhafte) Geschäfte machen
    * * *
    1. noun
    1) Rad, das

    [potter's] wheel — Töpferscheibe, die

    [roulette] wheel — Roulett, das

    reinvent the wheel(fig.) sich mit Problemen aufhalten, die längst gelöst sind

    put or set the wheels in motion — (fig.) die Sache in Gang setzen

    the wheels of bureaucracy turn slowly(fig.) die Mühlen der Bürokratie mahlen langsam

    2) (for steering) (Motor Veh.) Lenkrad, das; (Naut.) Steuerrad, das

    at or behind the wheel — (of car) am od. hinterm Steuer; (of ship; also fig.) am Ruder

    3) (Mil.): (drill movement) Schwenkung, die

    left/right wheel — Links-/Rechtsschwenkung, die

    2. transitive verb
    1) (turn round) wenden
    2) (push) schieben
    3. intransitive verb
    2)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Laufrad -¨er n.
    Rad ¨-er n.

    English-german dictionary > wheel

  • 4 trundle

    transitive & intransitive verb
    * * *
    (to (cause to) roll slowly and heavily along on wheels: He trundled the wheelbarrow down the garden; The huge lorry trundled along the road.) rollen
    * * *
    trun·dle
    [ˈtrʌndl̩]
    I. vi
    to \trundle somewhere irgendwohin zuckeln fam
    to \trundle along [or on] (proceed leisurely) sich akk hinziehen; (drag on) sich akk dahinschleppen
    II. vt
    to \trundle sth somewhere etw irgendwohin rollen
    * * *
    ['trʌndl]
    1. vt
    (= push) rollen; (= pull) ziehen
    2. vi

    to trundle in/along/down — hinein-/entlang-/hinunterzockeln

    * * *
    trundle [ˈtrʌndl]
    A v/t ein Fass etc rollen, trudeln:
    trundle a hoop obs einen Reifen schlagen
    B v/i rollen
    C s
    1. (Lauf)Rolle f:
    trundlebed bes US academic.ru/76833/truckle_bed">truckle bed
    2. kleiner Rollwagen
    * * *
    transitive & intransitive verb
    * * *
    v.
    rollen v.
    trudeln v.

    English-german dictionary > trundle

См. также в других словарях:

  • wheelbarrow — n. a small cart with one wheel and two shafts for carrying garden loads etc …   Useful english dictionary

  • Sticky Moments — Infobox Television show name = Sticky Moments caption = format = Game Show picture format = 4:3 runtime = 30mins (inc. adverts) creator = Julian Clary Paul Merton starring = Julian Clary Russell Churney Philip Herbert Barb Jungr Michael Parker… …   Wikipedia

  • Professional wrestling double-team maneuvers — The double team maneuvers in professional wrestling are executed by two wrestlers instead of one and typically are used by tag teams in tag team matches. Many of these maneuvers are combination of two throws, or submission holds. Most moves are… …   Wikipedia

  • Professional wrestling throws — Body Slam redirects here. For the Bootsy Collins song, see Body Slam (song). Professional wrestling throws are the application of techniques that involve lifting the opponent up and throwing or slamming him down, which makes up most of the action …   Wikipedia

  • List of Chinese inventions — A bronze Chinese crossbow mechanism with a buttplate (the wooden components have …   Wikipedia

  • Brouette — Une brouette est un petit tombereau « à bras » (à énergie humaine). C’est l’outil ergonomique pour le transport de matériaux ou d’outils sur des terrains qui peuvent être accidentés mais nécessairement peu inclinés. Incontournable sur… …   Wikipédia en Français

  • Suplex — Un suplex (parfois orthographié souplex), ou souplesse en français, est un mouvement au catch et à la lutte. C est une des prises les plus utilisées au catch. Un suplex consiste à projeter l adversaire à terre sur le dos, le cou ou les épaules ou …   Wikipédia en Français

  • Martinborough Branch — Site of the proposed Martinborough railway station and terminus of the Martinborough Branch line, behind the church on the corner of Princess Street and Kitchener Street. Overview Type …   Wikipedia

  • Scopolamine — Systematic (IUPAC) name (–) (S) 3 hydroxy 2 pheny …   Wikipedia

  • Diminutive — In language structure, a diminutive,[1] or diminutive form (abbreviated dim), is a formation of a word used to convey a slight degree of the root meaning, smallness of the object or quality named, encapsulation, intimacy, or endearment.[2][3] It… …   Wikipedia

  • Concrete mixer — This portable concrete/mortar mixer has wheels and a towing tongue so that it can be towed by a motor vehicle and moved around the worksite by hand, and its rotation is powered by mains electricity. The lever allows the concrete/mortar to be… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»